|
||
| 89. Un error de redacción | ||
"Este grupo empresarial es el accionista mayoritario desde que adquiriera el 45 % del capital..." A muchos lectores de esta nota informativa apenas les habrá llamado la atención la presencia de la forma verbal que yo he subrayado, acostumbrados como estamos a hallar múltiples ejemplos parecidos en los medios de comunicación escritos; y lo especifico de este modo porque se trata de una anomalía lingüística difundida por ellos, y no a través del lenguaje oral. Las formas verbales en -ra tienen en castellano un único valor gramatical de modo subjuntivo, por lo que solo suelen aparecer en enunciados independientes que expresen probabilidad, duda, deseo, o bien en las fórmulas de cortesía: ójala lloviera pronto; quisiera consultar unos datos, etc. Sin embargo, otras lenguas, como el gallego, utilizan las formas citadas con el valor de tiempo pasado del indicativo (lo que también ocurría en el castellano medieval, en consonancia con su origen etimológico); su aparición en textos escritos por autores prestigiosos de origen gallego parece haber influido en el auge que últimamente han adquirido estos usos en la prensa; así leíamos recientemente: "El Logroñés volvió a ofrecer una mala imagen, como ya hiciera quince días atrás", en lugar de había hecho, hizo, formas esperables en buen castellano. Esto, que, de atenerse a lo manifestado hasta aquí, no pasaría de ser un rasgo de estilo, ha propiciado un error más grave, que, afortunadamente, no ha hallado hasta ahora tanto eco. Ocurre que estas formas en -ra pueden alternar en castellano en muchos casos con otras, equivalentes, en -se, como se comprueba en un ejemplo como "Me dijo que viniera/viniese siempre que pudiera/pudiese, o cuando quisiera/quisiese. Movidos por esta alternancia, algunos escritores echan mano de estas formas en -se para expresar valores temporales de pasado, absolutamente ajenos a ellas y al uso común del lenguaje: "los jóvenes encapuchados rompieron cabinas y escaparates, como ya sucediese la semana pasada", en lugar de sucedió. Se distorsiona con ello el esquema verbal castellano sin que haya razón o necesidad expresiva alguna, sino, lo que es muy grave, por manifiesta desidia a la hora de redactar un texto. |
||
|
||